Hinter den Kulissen des Fußballsports

Das im Fußball eine Menge Geld fließt, ist kein Geheimnis. Doch was der ein oder andere Spieler auf dem Transfermarkt wert ist dagegen schon eher. Die Schnüffelnase befriedigt transfermarkt.de. Alle Spieler werden mit Marktwert und sogar mit dem Namen des Beraters angegeben. Höchst interessant diese Summen! Außerdem werden aktuelle Fußballergebnisse und Neuigkeiten veröffentlicht. Ein Besuch lohnt sich.

———
transfermarkt.de

Veröffentlicht am 29. August 2006 in Hinweise, Links | Permalink | Keine Kommentare »

Übersetzen mit Hilfe des Internet

Das Internet wächst ständig. Jeden Tag kommen rund sieben Millionen Seiten hinzu. Ca. vier Milliarden Webseiten sollen es insgesamt sein. Drei Viertel aller Webseiten sind in englischer Sprache, 2,8% auf Japanisch, gefolgt von 2.3% Webseiten auf deutscher Sprache.1 Das ein oder andere mal lässt es sich nicht vermeiden, Webseiten nach Informationen zu durchsuchen, die beispielsweise in Englisch ist. Es gibt immer noch einge Leute, die keine Fremdsprache sprechen. Dafür gibt es einige Dienste im Internet, die helfen.

So zum Beispiel die Google oder Abacho Sprachtools. Egal ob man ein Wort oder einen ganzen Text übersetzen lassen möchte: Wort/Text eingefügt, Sprache ausgewählt (z.B. von Englisch nach Deutsch) und schon startet der Übersetzungsvorgang. Besonderes Highlight ist es, sich eine ganze Webseite übersetzen zu lassen. URL und Sprache auswählen, schon wird die Webseite im ursprünglichem Design angezeigt. Nur die Sprache hat sich geändert.Für

leo_de_r.png diejenigen, die nur mal ein Wort nachschlagen ist leo.org ein muss. Leo ist ein Projekt der TU München und bietet ein sehr umfangreiches Wörterbuch an. Englisch <-> Deutsch, Französisch <-> Deutsch und Spanisch <-> Deutsch wird zurzeit unterstützt.

Wer häufig die Sprachtools von Google nutzt, kann sich den eigenen Translator installieren. Mit ihm müssen Übersetzungen nicht über die Webseite, sondern können direkt aus dem Programm heraus gestartet werden.

Google Translator Google Translator Sprachauswahl

Beim Übersetzen von Texten sollte man aber keine zu hohen Erwartungen haben, obwohl die Zusammenhänge des Originaltextes meist zu erkennen sind. Gleiches gilt für die Webseiten: Text kann natürlich auch nur als Text erkannt und übersetzt werden, wenn die Übersetzungsengine den Text als solchen erkennt. Text, eingebettet in eine Grafik, wird nicht übersetzt.

Vor allem leo.org sollten Sie zu Ihren Favoriten hinzufügen. Der Dienst ist nicht einfach so auf Platz 8 der am häufigsten aufgerufenen de-Webseiten.2 Alle weiteren Dienste sind je nach dem auch einen Blick wert.

———
leo.org
Google-Sprachtools
Adbacho-Sprachtools
Google Translator

Ergänzung zu diesem Artikel finden Sie hier: “Ergänzungen” (30. August 2006) Â

  1. Quelle: Focus Studie: “Der Markt
    der Online-Kommunikation” []
  2. Quelle: alexa.com []

Veröffentlicht am 29. August 2006 in Downloads, Hinweise, Links | Permalink | Keine Kommentare »

Konstenloses professionelles 3D Grafikprogramm

Bryce 5 ist ein professionelles Grafikprogramm. Wie Photoshop-Weblog berichtet, kann es noch bis zum 6. September kostenlos heruntergeladen werden.
———
Bryce 5 herunterladen

Veröffentlicht am 29. August 2006 in Downloads, Hinweise | Permalink | Keine Kommentare »

Apple Browser auf Windows-Plattform

safari.jpgMit dem OpenSource Projekt GetSwift ist für Windows eine Alpha-Version des Swift Browsers verfügbar. Das Besondere: Die Software basiert auf der Renderingengine von Apples Safari Browser. Als Experte im Browser-Hin-Und-Wieder-Her-Testen habe ich Swift natürlich auch getestet. Fazit: Eine Alpha Version halt. Und das Alpha noch vor Beta kommt, muss ich wohl den wenigsten erzählen. Und was eine Beta Version ist, stand auch schon mal in einer Fußnote auf mmyNews.1 Also, es stecken noch einige Fehler drin. In der aktuellen Version ist der Browser sehr schlicht gehalten. Das Aufrufen von Webseiten geht recht zügig. Generell würde ich aber raten, zumindest auf die Beta-Version zu warten.

Swift - Browser

———
getswift.org
Safari Browser

  1. Darf ich vorstellen…: “Mit Beta bezeichnet man Softwareprodukte, die sich noch in der Entwicklung befinden, aber aus Testzwecken schon zur Verfügung stehen.” []

Veröffentlicht am 28. August 2006 in Downloads, Hinweise | Permalink | Kommentare deaktiviert

Erste Preise von Windows Vista und Office 2007 veröffentlicht

windows_vista_logo.gifAuf der Homepage von Microsoft Kanada wurden erste offizielle Preise von Windows Vista und Office 2007 veröffentlicht. Das Betriebsystem und die Office-Suit sind wie angekündigt in verschiedenen Versionen erhältlich. Die angegebenen Preise werden sich voraussichtlich zu den Preisen auf dem deutschen Markt etwas unterscheiden, dennoch geben sie einen ungefähren Wert an.

Windows Vista Home Basic ist für ca. 185 Euro zu haben,
Windows Vista Home Premium für ca. 210 Euro.
Die umfangreichste Version Windows Vista Ultimate wird ca. 350 Euro kosten.Office

2007 CD ist für ca. 380 Euro erhältlich. Die Office Home and Student 2007 Version wird ca. 150 Euro kosten, Office Professional 2007 310 Euro, Office Small Business 2007 445 Euro und Office Ultimate 2007 635 Euro.
Wie die Preise dann wirklich aussehen, wird sich zeigen. Alle Angaben sollten also noch mit Vorsicht genossen werden.

Veröffentlicht am 28. August 2006 in Hinweise | Permalink | Kommentare deaktiviert

mmyPics

Auf ein entspanntes JahrFishing with Lady LibertyKnick in der OptikMiez Miez MiezTake A SeatSpeicherstadtHafenCity NightsCentral ParkSandwichCapitol in Washington DCWald und WiesenTegernsee

Kategorien